首页 > 诗词 > 明朝 >  小车行译文注释

《小车行译文注释》

年代: 明代 作者: 陈子龙
小车班班黄尘晚,夫为推,妇为挽。出门茫茫何所之?青青者榆疗吾饥。愿得乐土共哺糜。风吹黄蒿,望见垣堵,中有主人当饲汝。扣门无人室无釜,踯躅空巷泪如雨。
分类标签:陈子龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
小车斑斑响黄土扬尘时已晚,丈夫在推车,妻子在拉车。走出家门一片渺茫往哪里去呢?
青青的榆荚用来止住我的饥饿,希望得到一个使人活命的地方一家人在一起有口粥喝。
那边风吹枯黄的野蒿,望得见矮矮的围墙,也许里面的主人会给你一点东西吃吧。
轻轻敲门不见人,屋里没有烧饭的锅主人也逃荒了,只有徘徊失望地在空巷里眼泪如雨下。

创作背景

创作背景

  明崇祯十年(公元1637年),作者中进士,殿试在三甲,选得惠州司李。是年六月,京城(北京)与山西大旱。七月,山东蝗虫为灾,流亡遍野。作者出京南归,在赴任途中,眼见饥民流离的惨状,深有感触,特写此诗。

赏析

这首诗通过一对灾民夫妇推小车流浪情景,生动地勾勒了一幅悲惨的明末流民图,表现诗人对灾民的深切关注和同情。这首诗采用新题乐府形式,以白描手法真实而简练地刻画了一对灾民夫妇形象,悲切凄惨,哀哀动人。 点击查询更多《小车行译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子龙简介 查看全部

陈子龙 共收录11首,包括:《点绛唇 春日风雨有感》、《渡易水》、《三洲歌》、《山花子·杨柳凄迷晓雾中》、《诉衷情 喜游》、《辽事杂诗》、《秋日杂感》、《念奴娇 春雪咏兰》、《画堂春 雨中杏花》、《谒金门 五月雨》...

陈子龙的其他作品查看全部

寄女 其三译文注释

年代:清代 作者: 黄遵宪
宝塔高十层,巍峨天主堂。蹇人欲上天,引手能扶将。指挥十字架,闪闪碧眼光。土人手执棰,驱之如虎狼。苏州大都会,新辟通商场。蜃气嘘作楼,马鬣化为墙。行有女欧丝,条条出空桑。载我金钱去,百帆复千箱。我奉大府檄,奔走吴之江。一月三往来,往来趁夜航。彼酋领事官,时时从商量。喜则轩眉笑,怒或虬髯张。岂免斗唇舌,时复摅肝肠。世人别颜色,或白亦或黄。黑奴汝所知,汝曾至南荒。昔有女王国,曾封亲魏王。文身易断发,鳞介被冠裳。自我竖降幡,亦附强国强。汝弟捧地球,手指海中央。区区黑子大,胡为战则赢?汝母口诵经,佛国今何方?如何伏
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春去秋来流年辗转,数不清的年华过往,道不尽的旅途风景,写不完的红尘纷扰,一生知己难得独坐独酬还独卧,顺境看到的只是虚无飘渺的海市蜃楼,逆境方可体会出真情所在,夜深人静独自缅怀,细数曾经一个惊艳了时光,温柔了岁月的人,唯你而已。
现代好文


没有什么是永远,也没有什么会很久。找个借口,谁都可以先走。
现代好文


当所有一切都已看平淡,是否有一种矜持还留在心间 没有你,也许自己的世界将是灰色,然而,生命中的你如果真的远离,自己又能否以一颗平常心,看待以后的生活,坚持走下去 曾几何时,生命中出现了一个你,因为有你,自己才觉得时光赋予了意义,一生有你,自己才拥有一份执着的信念。
现代好文


站在人生的十字路口,我们也许会徘徊不定、犹豫不决。影响我们下决心的因素,往往既不是事情过于复杂,也不是我们的判断力不够,而是对于自己即将放弃的选择心有不甘,既想要鱼,又想要熊掌。这时候我们就要明白,没有舍就没有得,今天所放弃的,明天可能会加倍回报给你。
现代好文


不要太高估自己在集体中的力量,因为当你选择离开时,就会发现即使没有你,太阳照常升起!
现代好文