首页 > 诗词 > 明朝 >  宫辞三绝送黄虞部北上 其一译文注释

《宫辞三绝送黄虞部北上 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 林大春
青丝为髻羽为衣,曾侍君王步辇归。却笑新妆太清素,故令下界玩芳菲。
分类标签:林大春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宫辞三绝送黄虞部北上 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林大春简介

林大春的其他作品查看全部

夜坐弹琴有感二首呈圣俞 其一译文注释

年代:宋代 作者: 欧阳修
吾爱陶靖节,有琴常自随。无弦人莫听,此乐有谁知。君子笃自信,众人喜随时。其中苟有得,外物竟何为。寄谢伯牙子,何须钟子期。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤寂与虚空渗透了整个卧室,花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头,也许就是这样的一种感觉吧!乐声隐隐,旧事依依,班驳在眉宇里,相思生苔。
现代好文


浮花逝水,空影如梦。终是世事无常,情难两厢。
现代好文


黑暗中,柔和的灯光刺痛了双眼,才清楚所有的留恋不过是自己的一厢情愿。听着一首不属于自己的歌,走着一条不属于自己的路。说不尽的忧伤,走不完的辛酸。
现代好文


如果你变得足够强大,别人就无法拒绝你;如果你可以命令自己,困难就无法阻碍你……只要首先改变了你自己,你才能去改变你的世界,改变你的生活。
现代好文


流淌的夜色,一如既往的深沉。浅唱低吟、曲终人散。又是独自一人伴随着黑夜,让黑夜侵蚀着自己的思绪。我无意渲染这份伤感,只是习惯了寂静的享受那份感伤,孤寂的品味华丽转身的唯美。
现代好文