首页 > 诗词 > 明朝 >  訾家洲宴集偶成柬董伯琪诸先生译文注释

《訾家洲宴集偶成柬董伯琪诸先生译文注释》

年代: 明代 作者: 陈琏
訾洲名胜地,雅集萃群英。绮席临花径,香醪泻玉罂。菰蒲池上鹭,杨柳水边莺。何限沧浪兴,临流更濯缨。
分类标签:陈琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《訾家洲宴集偶成柬董伯琪诸先生译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈琏简介 查看全部

陈琏 共收录1首,包括:《多景楼》...

陈琏的其他作品查看全部

读书台译文注释

年代:明代 作者: 冯纯
城西别墅构书台,一旦登临实快哉。山水有缘情自合,君臣未得惑难回。直将浩气九重塞,带得清风万里来。天表孤忠留胜迹,月明千古照真才。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

起了,在暖阳照耀的时光,雨落了,在彩云烂漫的岁月。想念,是风轻云淡后的主题,陌路同行,是记忆却无从思绪。浓烈褪去,那一株树还在生长,沉稳不再有疯狂。生活是一场热闹又哀默的惊喜,每一份相遇都无与伦比,值得珍惜。
现代好文


伊人月下戴红妆,不知伊人为谁伤。鸟儿尚成双,相依对唱忙。怎奈伊人泪两行。伊人独唱伴月光,唯有孤影共徜徉。柳叶裙下躺。人说两情若在永相望。奈何与君共聚梦一场。戏中人断肠,梦中暗思量。自问手中鸳鸯为谁纺。回望月下孤影渐苍茫,落花绕身旁。任君独赏伊红妆。
现代好文


今生的我不是你前世千万回眸间相识相知相爱相守后,残存的一丝余温,而是在生生世世的轮回里依旧与你约定要地老天荒的痴者。所以那云依然在你的天空飘着,那雨依然滋润着你干枯的心田。所以当我为你绽放最初的美丽后还能用残留的余香将你再度弥漫。犹如那化蝶双飞,飞过红尘飞过万世千生永不离弃。
现代好文


思绪翻飞,月光从指间流逝,眼前一地斑斓。掬一捧月光,溶成我淡淡的微笑,冲淡我浓浓的感伤。让扁舟搁浅于黄昏的渡口,在青石栈淋漓尽致地演奏一首无尘之曲,让雾霭中回荡着一种空灵。时间静止,画面定格,封存记忆。我仍然独舞!
现代好文


爱是一种精神素质,而挫折则是这种素质的试金石
现代好文