首页 > 诗词 > 明朝 >  宿慈恩寺译文注释

《宿慈恩寺译文注释》

年代: 明代 作者: 区大相
东岩吐月光,高论支公房。松露滴阶响,荷风度水香。钟声上界静,鹤梦寥天长。觉后闻清梵,弥令心境忘。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿慈恩寺译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

桂译文注释

年代:两汉 作者: 杨孚
桂之灌生,必粹其族。柯叶不渝,冬夏常绿。□匪桂植,在乎嵩岳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

偶然的开始,莫明的结束,终究不懂,如何才能释怀曾经心动的驿站,曾经甜蜜的依偎,曾经情感的归依,怎能轻易割舍。为何你能如此说断就断,毫不留恋,难道曾经的心动只是彼此的错觉,耳畔的承诺只是随口敷衍。或许早已决定,这段恋爱只是今生短暂的插曲,无法断续为永恒。
现代好文


再见,那些回不去的过去。再见,那些不可预知的未来。再见,那些匆忙路过我薄凉的生命,斑驳的青春,却留下那么多印记的人们。
现代好文


烟火流年,如梦蹁跹。那时,岁月的信笺上,一袭烟雨,湿湿的,宛如一些飘渺久远的往事。初到乌镇的那个日子,空蒙烟雨,撑起墨笔油纸伞,兜转在青石路板上,走走停停,寻摸着一个动人的小镇故事。
现代好文


悄悄的,把有关你的所有,都从我的脑海里删除,把你偷走我的心再偷回来,再悄悄的偷回来。
现代好文


花凋花谢终成殇,相识相爱总是散。
现代好文