首页 > 诗词 > 明朝 >  悼妾译文注释

《悼妾译文注释》

年代: 明代 作者: 张和
桃叶歌残思不胜,西风吹泪落红冰。乐天老去风情减,子野归来感慨增。花逐水流春不管,雨随云散梦难凭。宵来书馆寒威重,谁送熏香半臂绫。
分类标签:张和 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《悼妾译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张和简介 查看全部

张和 共收录14首,包括:《夜宴曲》、《兰陵秋夕》、《过桐君山》、《兰陵秋夕》、《悼妾》、《送龚进士文彦》、《赋得柳送人》、《沧江送别刘习之广西宪幕》、《访晓庵禅师师以洞庭柑为供》、《朱日南东归旧隐》...

张和的其他作品查看全部

张弥茂赠红褐禅衣译文注释

年代:明代 作者: 释函可
空囊不羞涩,犹自念僧寒。顿使贫儿富,能令白骨丹。雪埋深易见,血洒湿难乾。且得残冬过,何如破衲安。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱未长久,痛却永恒。
现代好文


不在乎那些外在、谣言、伤害,一意孤行保持自己清澈却又曼妙的妖娆,学会在渐次荒芜的时光中绽放成一朵鬼魅明亮的蓝莲花。
现代好文


最大的遗憾是,连离开都不能当面说清,或许一个拥抱就能解决的事情,最后却是没有任何解释的形同陌路。有没有那样一种永远,永远永远不改变。
现代好文


因为我知道你是个容易担心的小孩,所以我将线交你手中却也不敢飞得太远。
现代好文


在家里,只有一个地方不能吵架,其它任何地方都可以吵架,那就是床上。千万不要把怨气带到床上,千万不要试图在床上用拒绝性来惩罚男人,否则将来你的肠子都悔青了。
现代好文