首页 > 诗词 > 明朝 >  和黎似仲灼霞亭 其一译文注释

《和黎似仲灼霞亭 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 释今无
因心千古在名亭,此道何人共倚棂。芳树绿深疑洒血,长天白尽感寒星。香绡易剥蒸龙脑,冷露难禁怯鹤形。最喜健儿归手泽,依然夕膳荐馀馨。
分类标签:释今无 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和黎似仲灼霞亭 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释今无简介

释今无的其他作品查看全部

读司马季主传赠何山人译文注释

年代:宋代 作者: 梅尧臣
长安新雨後,九陌少行人。同舆有宋贾,游市怀隐沦。日闻古贤哲,必与医卜邻。来过季主室,再拜语逡巡。矍然悟辞貌,何为居埃尘。捧腹乃大笑,吾道非尔臻。骥惭罢驴驷,凤岂燕雀亲。筮占聊助上,功利傥及民。大夫与博士,登车若丧神。今我见何遯,始验太史真。顺性诲善恶,不离义与仁。言孝谕为子,言忠谕为臣。又得蜀严比,宁将日者均。京都盛龟筴,坐肆如鱼鳞。噤口不正言,唯能辨冬春。鸿冥复何慕,安得鸡骛驯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又遇见了你,还是一场不及时的春雨,细雨如丝,带着星星点点的旧梦,在孤寂的街道上寻觅那个渴望的身影。触手可及的冰冷是你遥远的问候,这么不小心惊醒了我沉睡的记忆,淋湿的是一个季节,淋湿的也是我想你的梦。伫立在雨中的等候,已经雕刻成一道风景,这温柔的风,这湿润的雨,牵手了我等你的执着和沉沦。
现代好文


真正在乎你的人,最怕失去你的消息。
现代好文


谢谢他们的冷眼和看轻,让沉寂许久的心重新燃烧,走出堕落黑暗的世界,朝着阳光微笑爽朗的走下去
现代好文


繁花的凋零之是爲了衬托曾经的美好。
现代好文


彼此聆听着静脉里血在汩汩流淌,这是世上最美妙的声响。
现代好文