首页 > 诗词 > 明朝 >  野人饷菊有感译文注释

《野人饷菊有感译文注释》

年代: 明代 作者: 张煌言
战罢秋风笑物华,野人偏自献黄花。已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜。
分类标签:张煌言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释我在秋风中酣战方休,笑看周围的美景。乡村的人民偏偏送给我一束黄花。
我看那菊花的枝茎虽饱经风霜但仍象铁骨那样的坚硬,它护卫着花朵不受风雨袭击而偏斜。

创作背景

创作背景

  诗人张煌言是著名的抗清英雄,居住在乡村的劳动人民赠送一束菊花给他,以表达对其的敬仰之情,诗人遂以菊为题写下了这首诗,表现自己的抗清志向。

赏析

这是一首咏物诗。古人咏菊之作很多,但此诗为作者一念触发,灵感倏至而作。 点击查询更多《野人饷菊有感译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张煌言简介 查看全部

张煌言 共收录5首,包括:《忆西湖》、《甲辰八月辞故里》、《满江红 怀岳忠武》、《长相思 秋》、《辛丑秋虏迁闽浙沿海居民,壬寅春余舣棹海滨》...

张煌言的其他作品查看全部

题梅月图为长沙人作 其一译文注释

年代:元代 作者: 胡奎
黄鹤楼中玉笛,十年不到长沙。梦逐梨云归去,月明夜夜思家。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们不喊痛,不一定没感觉。不要求,不一定没期待。不落泪,不一定没伤痕。不说话,不一定没心声------沉默,不代表自己没话说。离开,不代表自己很潇洒。快乐,不代表自己没伤心。幸福,不代表自己没痛过。
现代好文


一轮明月寄相思。君心换我心,我心与君心相同。晚来风起撼花铃。人在碧山亭。愁里不堪听。那更杂、泉声雨声。无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。梦也不分明,又何必、催教梦醒。
现代好文


一阕忧伤扰乱半生安宁,心之彼我亦用静柔清律谱一曲琳琅相对,孑然自诩,向天借一笔柔蓝写下你不期的回望。待月影倾去即独浊一樽悠远亘香的烈酒醉得一世离殇,拢一掬香醇做伴,且暂忘怅然,任心暗自轻盈,若可!执自在依身,霜花千里诚然安之若素,不携归意,无人惊扰,在最为静谧的地方许一时醉生梦死,淡看韶华。
现代好文


念走在悲伤的季节,泪走在温暖的思绪里,路上虽无约,未来还有梦,等来的黑夜却如此的美丽,更难以想的是用伤痕换来的黑夜,却需要黎明的感知来伴奏心中的曾经,让路从此多了心中的约,让话走的如此伤人。
现代好文


往事如风,带走了如花的青春,吹散了满天的浮云。失去的,再也无法挽回;流走的,成为生命里的过往。当所有的波澜起伏风平浪静,我用闲适淡然面对余生。
现代好文