首页 > 诗词 > 明朝 >  红菊译文注释

《红菊译文注释》

年代: 明代 作者: 孙传庭
为爱秋容淡似余,谁令云锦烂吾庐。一从娇殿千花后,老圃春回九月馀。岂待先生披绛帐,疑徵晚节被丹书。海棠亦有秋时种,香色元来总不如。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《红菊译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

一春屡有阳明之约雨辄尼之将旋幕侍外舅来游译文注释

年代:宋代 作者: 施枢
几有行山约,山灵圣得知。仙家宁易到,尘世亦何为。草润非烟石,花流止水池。不晴还不雨,正是卖饧时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知……多少黄昏烟雨斜檐,翻开诗篇,勾起了一纸江南。
现代好文


生命不是一场赛跑,而是一次旅行。比赛在乎终点,而旅行在乎沿途风景。
现代好文


与自己最虚荣最美丽的时候告别,不再为容颜禁锢。像苍老一样希望,像青春一样绝望。
现代好文


流逝的云、远去的人、早已不知去向。我们会在原地傻傻地守候着、执着于再看一眼、再续段缘。只因心存余憾、不肯放下、在得与失爱与恨之间迂回难择。到最后迷失了自己、再也找不到全身而退的出口。迷茫无助、伤痛反复。说什么地久天长、谈什么地老天荒、爱到痛处、不过是一个人妄想的荒唐。
现代好文


如果我将来还可以笑一万次,我愿意将九千九百九十九次都给你,我只留一次,我要用那一次,陪你一起笑一次。
现代好文