首页 > 诗词 > 明朝 >  春和·其三译文注释

《春和·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 方孝孺
慨余徒就老,羡子早驰名。幽谷迁莺语,九皋孤鹤声。课蒙聊给膳,教子力勤耕。身世相忘久,山猿总不惊。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春和·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

或劝病中不宜数亲文墨医亦归咎题四绝以自戒末篇又以解嘲 其四译文注释

年代:宋代 作者: 范成大
师熸尚合馀烬,羹热休吹冷齑。解酲纵无五斗,且复月攘一鸡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

事事尽不如我意,人生其憾,一别经年,皓月渐冷,思意悱恻,痛彻心扉;绵绵不断的忧伤,如风霜锈蚀了灵性,又该何以理淸这尘世的冰弦 相逢浅倦,牵念无缘,醉看风起花落夜,笔尖蘸尽端砚,书写着这场无名的伤怀。
现代好文


你说我变了,变得不如以前那般温柔,不像原来那样关心你了。是的,我是变了,可是哪有永远不会变的东西呢 更何况是有感情可言的人。而我,也只是在经历这些事后,变得不再那么喜欢你了而已,仅此而已……
现代好文


那时候你还年轻,你以为自己遇到了这世上最好的理解,与最动人的感情。却不知道这份错觉将带你陷入无垠的沼泽,从此在治愈心伤与变强变大的道路上,将只能依靠那个毫无经验的自己。
现代好文


有一段悲伤,注定成为生命当中的曲子。一路离伤一路练习,秋天的落叶只能随风而去。走远的路人只能默默祝福,也许生命是一种选择。也是一种惜缘,一路顺着时间的痕迹。找到这个叫做岁月的尽头,一路的我们只是历经一次。流年就走散这么多的随行者,时间终告诉了我们。什么叫做流年,流年却告诉了我们。什么叫做永恒,独自站在黑夜的山峰。似乎自己与这个世界隔离一般,没有声音没有吵闹。是那么的凄凉。那么的安静,那些无声的岁月。只有宁静陪伴和这安静的夜,
现代好文


一帘幽梦,一缕牵挂,开始蔓延在思念的边缘。一根短萧,一曲离歌,终究道不尽内心的情殇。
现代好文