首页 > 诗词 > 明朝 >  雪煮茶三首·其二译文注释

《雪煮茶三首·其二译文注释》

年代: 明代 作者: 董纪
梅雪轩中雪煮茶,倚阑和雪看梅花。新年第一逢清赏,当作人间胜事誇。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雪煮茶三首·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介 查看全部

董纪 共收录4首,包括:《短歌行》、《题友人山居》、《海屋为彝古鼎赋》、《绝句》...

董纪的其他作品查看全部

六月十八日戌时长逝矣,哀哉痛哉!二十二日闻讣后记此青衣启祥来说聘妾未回寄赠代书·其五译文注释

年代:明代 作者: 王彦泓
红白梅花孰短长,月根异色一时芳。休猜贾午分香赠,女弟从来体自香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
现代好文


"花未开全月未圆“,一切还有圆满的余地,时光漫漫,何妨扬眉淡笑,心境从容?
现代好文


岁月如烟雨飘渺,漫天的流云铺天盖地,陌路殊途,天涯孤旅,有你陪着就是幸福,有你牵挂着就是安慰,有你想念着就是温暖。我想要的不多,奢求的也不多,有一个人能让我爱着,想着,念着,就好。
现代好文


茫茫人海,与你擦肩而过的人很多,和你相识的人也不计其数。有血缘关系的亲人就是屈指可数那么几个,除了亲人之外,还有另外一种人。
现代好文


随意的过来,随意的离去,不知我能否坚强到不被这些所迷惑
现代好文