首页 > 诗词 > 明朝 >  閒情二首·其一译文注释

《閒情二首·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 董纪
酒滟珍珠白玉缸,多情蛱蝶小红窗。深深各出穿花去,还复飞来各一双。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《閒情二首·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介 查看全部

董纪 共收录4首,包括:《短歌行》、《题友人山居》、《海屋为彝古鼎赋》、《绝句》...

董纪的其他作品查看全部

寄石隐译文注释

年代:明代 作者: 机先
古木积苍烟,空山夜悄然。遥知崖上月,独照病中禅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

但隐隐感觉这个冬天还是少了点什么,那期盼中飞舞的雪花,是否还记得那古桥下潺潺的溪水?是否记得在江南水乡的隐镇,一个娉婷的女子那如水的眼眸?
现代好文


非让现实给你一巴掌,你才知道社会有多虚伪;非让所谓的朋友把你伤的什么都不是,你才知道人心可畏。
现代好文


生命中有些遇见,注定会牵挂一生,有些人,注定会刻骨铭心;有些过往,注定会淡然远去。
现代好文


念,是微雨阑珊外的一眼回眸;是花影间的一份眷恋;是云水廊桥边的一抹嫣红;是子夜繁星下的轻柔呢喃;是今生唯一的依依痴情。等一川烟雨,醉一场缠绵。今生,让爱住心里,只为你取暖。
现代好文


因为有了人海,所以相遇才显得那么意外。
现代好文