首页 > 诗词 > 明朝 >  闺思译文注释

《闺思译文注释》

年代: 明代 作者: 董纪
淡扫蛾眉羞自照,巧梳蝉自向谁誇。酒因不饮愁难遣,事为无凭恨转加。褥锦坐当交颈鸟,扇罗绣及并头花。欲题诗句无红叶,写遍窗间旧碧纱。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺思译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介 查看全部

董纪 共收录4首,包括:《短歌行》、《题友人山居》、《海屋为彝古鼎赋》、《绝句》...

董纪的其他作品查看全部

胭脂井译文注释

年代:元代 作者: 杨维桢
井无水,荒龙倚。不知如,巴马子。仰天夜见黄姑星,水底喽喽话红鬼,长绳卷起天河水。井中人,不殉死,宫人斜在雷塘趾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

檀香烟袅袅,而我终究要舍弃,于是摇遍佛前案几所有的经筒,求一只竹签,虔诚拜倒于佛祖前,只愿,保你一世安康,一世喜乐,我方安然,安然。自此,你于三途河的南岸,我于北岸临水而居,轻轻的舒展柔弱的花蕾,千帆过尽,早已羽化飘逸如白羽。
现代好文


说忘记的人,往往还是记得的。
现代好文


一个人的生活就像童话,只是没有王子,我也不是公主
现代好文


消失的气息,我知道被诳骗的自己,和仓皇无措的容颜。
现代好文


生活就像一张水墨画,浓淡相宜,或许只是寥寥数笔的简单勾勒,实际上却充满诗情画意。甜甜的爱情、浪漫的情调都会随着时间的慢慢延长而变得平淡无色,随将取而代之的是默默地相依,是相互照应,是心与心的依偎,是爱永恒的升华。
现代好文