首页 > 诗词 > 明朝 >  古意·其一译文注释

《古意·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 李攀龙
秋风西北起,吹我游子裳。浮云从何来,安知非故乡。萧萧胡马鸣,翩翩下枯桑。暮色入中原,飞蓬转战场。往路不可怀,行役自悲伤。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古意·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

河铭译文注释

年代:两汉 作者: 李尤
洋洋河水,赴宗于海。经自中州,龙图所在。昔周诸侯,会于孟津。鱼入王舟,乃往尅殷。大汉承绪,怀附遐邻。邦事来济,各贡厥珍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你中途撒手人寰,衣袖长风斜过,拂乱了赌局一生。这无人坐庄的飘零,这无局对弈的凄凉,宛然寒天刺骨,错落于冬的凉,飘散了我灰飞烟灭的追寻。
现代好文


最好的时光,是经由记忆粉饰的过往。我们会不由自主地忘记伤痛,欢天喜地地投向下一个天国。过往的人事,在前行的途中偶尔显身于记忆,又不可挽留地悄然远去。谁也阻止不了忘记的步伐。
现代好文


曾经我拿青春挥霍如今我又追溯青春。那时的青春带着些不屑叛逆和悲伤,可我让我懂得了许多。还记得曾经以为离开悲伤就会快乐,而现在呢 每天的重复,却也只是空壳。现在离伤感远了,可人却更不快乐了。没有所谓的晴天雨天那么平淡。却也失去了颜色。
现代好文


每个男人都有一个花天酒地、妻妾成群的梦,可并不代表他们真会去做。要做成一件事情,需要绝大的毅力、冷酷和坚持。所以,没啥用的男人最大的优点,就是他们什么都只敢想,而做不成。天道公平,爱高富帅就给你伤心,爱普通人就给你安全。一切命运,都是自选的。
现代好文


结局和过程都有了,再去纠缠,连自己都觉得贪婪
现代好文