首页 > 诗词 > 明朝 >  柬顾华玉译文注释

《柬顾华玉译文注释》

年代: 明代 作者: 郑善夫
在昔过逢日,天台山雪生。何期易水上,同忆赤霞城。杯动青春色,堂含沧海声。终焉谢朱绂,㩗手石梁行。
分类标签:郑善夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柬顾华玉译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑善夫简介 查看全部

郑善夫 共收录63首,包括:《病起步西禅》、《不寐》、《夜入鲁北鄙》、《对湖》、《闻开化用兵寄思道》、《腊》、《宿象山西坞》、《古剑行赠仇将军北征》、《赠道夫(三首)》、《赠道夫(三首)》...

郑善夫的其他作品查看全部

白燕次朱绿卿韵二首 其二译文注释

年代:清代 作者: 汪怡甲
瑶轩玉槛最堪依,到眼容颜似觉稀。素羽斜穿珠箔入,淡妆偏认玳梁归。梨花月下争清影,柳絮风前换缟衣。世态于今安可问,不如本色任翻飞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也罢,些许岁月的青春少女在现实的摧残下,只得将泪水与过去一饮而尽,驰目远眺,你曼妙的身影倒映在天地间,与这战火纷飞的世界如此的格格不入,你独自点缀成属于你属于后世,却始终不属于他的浪漫。漆黑的夜空下,一盏孤灯,一份柔情,完美的诠释出“人间无情,夫妻不得长厮守;黄泉有意,鸳鸯总能共枕眠”……
现代好文


青春所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始。在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过。而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚。遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪,我一读再读却不得不承认,青春是一本太仓促的书。
现代好文


接天的水,连波的山,浩荡苍茫。起起落落的云烟迎来送往,它们的神态,像雨像雾又像风。等候在路边的梧桐、柳树和槐树迎风站立,用喜人的长相团围青山和绿水。
现代好文


我涉旷野丛林而来,你撑船渡我,入灿灿花海。
现代好文


很多人,因为寂寞而错爱了一人。但更多的人,因为错爱一人,而寂寞一生。
现代好文