首页 > 诗词 > 明朝 >  春词·其三译文注释

《春词·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 朱诚泳
满院东风长绿苔,水香沙暖鸟飞来。廉纤几阵催花雨,芍药蔷薇次第开。
分类标签:朱诚泳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春词·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱诚泳简介

朱诚泳的其他作品查看全部

寄送当路译文注释

年代:明代 作者: 王邦畿
野人耳里久闻名,况有良朋每道情。正拟朝昏频请教,又逢车马动行旌。高山昨夜遥同月,流水深秋近隔城。不羡古人誇半面,梦魂相见即平生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那些不能张扬的情感,被风吹落成一地的相思,松散成一丝一缕,再也堆积不到一起。那颗依旧为你澎湃的心,不再相信,可以温暖你,也不再守候你。没有你,那些的思念,那些的忧怨,那些徘徊在心底难尽的情意,那些的那些,都渐被搁置成空白了,无处躲藏的只是我越来越苍白、越来越单薄的思念。
现代好文


风,来了去,去了回。卷低低云朵,笑看红尘。走在相思的季节,彼此,陷入一片风景,深深的,再也取不出,那些孤单,寂寥的光阴。又或许,彼此淡淡的立在风里,听远处的琴声轻轻滑过涟漪的水面,触了心,了然于心的秘密,开始抽芽长穗。
现代好文


我们,不要去羡慕别人所拥有的幸福。你以为你没有的,可能在来的路上;你以为她拥有的,可能在去的途中。有的人对你好,是因为你对他好;有的人对你好,是因为懂得你的好。——成熟不是心变老,而是眼泪在眼睛里打转,我们却还能保持微笑;总会有一次流泪,让我们瞬间长大。
现代好文


风起云涌,霜降雪摇。经年之间,此起彼伏。仰天阙,万古青空,依旧苍穹。
现代好文


因为寂寞才去爱,往往会陷入更深更深无可救药的寂寞中。
现代好文