首页 > 诗词 > 明朝 >  铜雀妓二首·其一译文注释

《铜雀妓二首·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 胡奎
高高铜雀台,望望西陵墓。翠辇不归来,空帏愁日暮。花落不返柯,水流无回波。月初与十五,歌舞奈君何。
分类标签:胡奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《铜雀妓二首·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡奎简介 查看全部

胡奎 共收录9首,包括:《梦游庐山》、《北上行》、《送徐千户之甘州》、《江边柳》、《挽张光弼》、《题芦雁图》、《宿田家》、《贞母阡》、《题瀛洲图》...

胡奎的其他作品查看全部

虎跑泉和宣溪韵译文注释

年代:明代 作者: 程敏政
于菟犹踞薜萝屏,须识名泉本地灵。调水可怜人更癖,濯缨谁遣梦初醒。魏公字簇山花艳,苏老诗镵石藓青。泡影果缘僧咒起,欲将真伪勘图经。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

缘尽时,无须挽留,挽留住的只是无尽的惆怅。缘散时,无须伤感,伤感过后只是无边的寂寞。缘份本是生命中的偶然,花开才有花落,有散才能有聚。分开时,不必无谓的翻找昔日的海誓山盟;离别时,不必无谓地重复那许多琐碎的岁月,于是所有的日子都有轻松,于是所有的负重都有甜美。
现代好文


雾里的玫瑰,像你一样,光彩夺目,我用心去采撷,却被你的颤动,停止了我的膜拜。只要锁了心,彼此都会死了心,我会带着你,在有梦的地方,任意翱翔。为了你,再痛再苦,坚持不懈,锁了心的爱,锁住了你,我的心,也从此,上了锁。
现代好文


很多事物,没有得到时总觉得美好,得到之后才开始明白:我们得到的同时也是在失去。
现代好文


我遇见那么多人,可为什么偏偏是你,看起来最应该是过客的你,却在我心里占据这么重要的位子。
现代好文


人有十指,长短不齐,谁优谁劣,众说纷纭。只有各自发挥自己的长处,才会协调合作成功。尺有所短,寸有所长。我们能用大拇指和食指固定筷子,却不能用它们掏耳朵。就像擅长短跑的兔子,不让其发挥特长,而去学游泳,无异于缘木求鱼,只会抑其天性,反害其发展。
现代好文