首页 > 诗词 > 明朝 >  题春江送别图·其四译文注释

《题春江送别图·其四译文注释》

年代: 明代 作者: 郑真
风流马上为谁来,一叶风帆早欲开。好向紫金山下过,五云深处是三台。
分类标签:郑真 送别诗 赠别诗 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题春江送别图·其四译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑真简介

郑真的其他作品查看全部

寄罗浮古道士译文注释

年代:宋代 作者: 何绛
鹤发先生不记年,铁桥千载看流泉。数升白乳周身体,一顶黄冠老洞天。常遣雷公书赤篆,自烧云母吐青烟。何时我亦驱鸡犬,得共深松种药田。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们微笑着说我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。
现代好文


旧人哭再也回不去,新人笑春光得意繁华似锦;旧人笑新人天真单纯,新人哭要沦为旧人。
现代好文


我们已各自就位,在自己的天涯种植幸福;曾经失去的被找回,残破的获得补偿。时间,会一寸寸地把凡人的身躯烘成枯草色,但我们望向远方的眼睛内,那抹因梦想的力量而持续荡漾的烟波蓝将永远存在。就这么望着吧,直到把浮世望成眼睫上的尘埃。
现代好文


都说失意的人是伤心的,梦里的画面也都带着烦恼的惊惧。让人愁绪浅浅。
现代好文


寄一份冬语,诉与你听。回眸那场遇见,也是冬意阑珊,无意的邂逅,却晕染了锦绣华年。你轻语素念,我含笑不语,冰封的心已慢慢融化,所有的等待,眷恋,守望,仿佛都是为缘这一场遇见,从此,你的世界有我,我的世界有你,文字为笺,心意研墨,温暖做笔,一路陪伴浅歌……
现代好文