首页 > 诗词 > 明朝 >  厓门吊古译文注释

《厓门吊古译文注释》

年代: 明代 作者: 区怀年
吴山勒马事难量,肯信勾陈落大荒。陬澨几人消血泪,劫灰何日更冠裳。九渊天水归墟际,三创王仁过化乡。文治苟存终积弱,不禁渔父怨苍茫。
分类标签:区怀年 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《厓门吊古译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区怀年简介

区怀年的其他作品查看全部

四愁诗译文注释

年代:两汉 作者: 张衡
一思曰:我所思兮在太山。欲往从之梁父艰。侧身东望涕沾翰。美人赠我金错刀。何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥。何为怀忧心烦劳。二思曰:我所思兮在桂林。欲往从之湘水深。侧身南望涕沾襟。美人赠我金琅玕。何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅。何为怀忧心烦伤。三思曰:我所思兮在汉阳。欲往从之陇阪长。侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕。何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰。何为怀忧心烦纡。四思曰:我所思兮在雁门。欲往从之雪雰雰。侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段。何以报之青玉案。路远莫致倚增叹。何为怀忧心烦惋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

酒,成了不可缺少的道具,只有在大醉后才敢表演真正的自己。只愿把一生都醉在这酒里,独品着这酒忧伤的浓郁。终于明白,爱情就象是模特儿身上那件美丽的衣,穿在别人的身上,总是耀眼而美丽,穿在自己的身上,就成了小丑的戏服。
现代好文


生命中,有风,有雨,但别忘了,也会有阳光。
现代好文


自以为刻骨铭心的回忆,其实别人早以忘记。
现代好文


人在最悲痛最恐慌的时候,并没有眼泪,眼泪永远都是流在故事的结尾,流在一切结束的时候!
现代好文


有了梦想才可以飞翔,无论现实的泥沼多么污浊,无论前方的天空多么黯淡;梦想是开在心里绚烂的花,它让人最终摆脱无聊和丑恶,让人感悟别有洞天的青山翠柏和碧海蓝天。
现代好文