首页 > 诗词 > 明朝 >  洞庭秋三十首·其十二译文注释

《洞庭秋三十首·其十二译文注释》

年代: 明代 作者: 王夫之
目穷差别耳非闻,逼塞诸根但有云。触法大都无软美,宽饶何处着殷勤。如浮今古谁为纽,尽费烟霄不受熏。一笑中流誇定力,那知悽恻破三分。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洞庭秋三十首·其十二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

泊崧台酌同舟诸叔弟译文注释

年代:明代 作者: 欧必元
石室西来胜,崧台旧日游。岸欹犹傍石,水冻不胶舟。榕树围山郭,昏鸦集戍楼。将相群从饮,如醉谢池头。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

陌上,踏一地月光,回望前尘,任往事放飞。散落在绿绮琴上的声声慢,柔碎了前生今世的惆怅。低语的轻唤,缠绵成细瘦的忧伤,乱了浮生。此去经年,谁可伴沧海拾泪,梦醉阑珊?
现代好文


茫然行走于万丈红尘中,溺水三千,只取一瓢,爱恨泯灭在那沧海一栗,光阴散尽,却诉不尽千里相思。捻朝幕之相逢,不知心之苦水,我把你视之若玉,怜之若霜,待生命终结之时,几许沉浮,几世欢颜,染尽世间纵横,洒落一世笑颜。
现代好文


他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。
现代好文


人生,想达到一定的高度,你必须不断攀登,排除肉体上的折磨,不论腰酸背疼,不论手脚无力,不论大脑一片混乱,整理好自己,卸下不必要的思想包袱,一步步地向上,登台阶,爬山领。也许一路上的风景五彩斑斓,够你细细观赏,触动灵感,解除疲惫,信心十足,力争高峰。也许,一路上只是残垣断壁。只是沙漠无限,只是枯木焦枝,如果这样,也许人生将失去很多,甚至失去了意义,也失去了渴望,对未来充满辛酸,甚至怨天尤人,但是,“吃得苦中苦,方为人上人。”也许换个角度思索问题,知道吗 残垣断壁以前也是一片生机勃勃,沙漠中也有绿洲,也有水源
现代好文


看着空中飘落的细雨,独自散步在街头,经过小街角落,不经忆起这里曾遗留着许多我们曾经留下的脚印,承载着那些对过往的想念,只剩下无声的叹息在空气中蔓延,那些所谓幸福的脚步已悄然远走,空荡的十字路口,独自徘徊,不再有那些风景,也不会再有那些熟悉的人影........
现代好文