首页 > 诗词 > 明朝 >  果洲译文注释

《果洲译文注释》

年代: 明代 作者: 张嗣纲
灵屿孤悬巨浸中,如拳嵂兀峙苍穹。飞涛日散山阴雪,激浪时兼广莫风。天成粒粟王图并,地设丸坭禹甸同。何日建桥观日出,秦皇驱石此神工。
分类标签:张嗣纲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《果洲译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张嗣纲简介

张嗣纲的其他作品查看全部

花咏八首 其二 迎春译文注释

年代:明代 作者: 王夫之
玉峰疑菡萏,绛佩讵辛夷。蝶醒初春里,香寻未绽时。云生仙袂重,月上素痕滋。愿结青萝好,亭亭寄远思。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人总在仰望和羡慕着别人的幸福,却发现自己正被别人仰望和羡慕着。幸福这座山,原本就没有顶、没有头。不要站在旁边羡慕他人幸福,其实幸福一直都在你身边。只要你还有生命,还有能创造奇迹的双手,你就没有理由当过客、做旁观者,更没有理由抱怨生活。你寻找到幸福了吗?
现代好文


时光潋滟,岁月转身。借那时我们一起听过的歌,忆那些已经不存在的光阴,释怀那些不能释怀的感情,忘掉那些不能忘记的回忆。深情聆听,青春里,那些——所谓。无所谓。
现代好文


流年浅逝,晨霭暮雨,那些染白的故事,已掩埋在时光的长廊里。当一次次把你从记忆深处抹去,又一次次忍不住从思念里把你想起,那些云淡风轻的日子,那些缠绵于心的画面,在一个淡静的夜色中,独自追忆那段美好的往昔。世上总有些遗憾,已成为时光中的永远。
现代好文


浅忆的淡涩唤来了明日的晨曦,手中的信笺已经被捻得满是伤痕。岁月缥缈了悲喜的过往,搁浅了无忧无虑的年华,渡成默然之殇。
现代好文


岁月缠绕在指缝里,温和的流走,一季的悲伤,徜徉在心湖,如若,仰望,便如七月明媚忧伤
现代好文