首页 > 诗词 > 明朝 >  送幻上人还月轮寺译文注释

《送幻上人还月轮寺译文注释》

年代: 明代 作者: 文肇祉
南朝四百寺,月轮古祗林。幻公一出山,薜罗三改阴。尔以月为性,我将云作心。浮云与明月,相送归遥岑。
分类标签:文肇祉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送幻上人还月轮寺译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

文肇祉简介

文肇祉的其他作品查看全部

横江词四首 其一译文注释

年代:明代 作者: 王世贞
越女红妆隐画桡,惊波无际雪山摇。贪趋破镜西陵约,不怕风江八月潮。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

指尖如沙漏,年华终流走,季节漫漫生繁花,轮回匆匆又脱落,一季又一年,一年又一季。那繁花的心间,惹上了失落的尘埃。是什么堆满重叠往复的生活?风也阵阵,雨也阵阵,风雨过后,那思绪萌生的怅然,也一一昔数抖落。记忆,是流年的悲歌,如歌的寂寞;是随心的羁旅,孤单交错的步伐,直至天涯的落寞。
现代好文


滴滴秋露白,点点沧浪水,殷殷恳切意,声声换迷情。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


一缕清风,吹起双鬓的残发,任由悲伤肆无忌禅的侵袭。问尘世间,几经离愁,悲伤千尺 心凉好个秋。有些记忆,注定是回忆,有些人,从开始的那一刻,就已经开始了属于曾经的倒计时,万般皆殇何诉情衷 往事的苦水,沾湿了悲伤湖殃。而我故作姿态,用一种守望的眼眸,目视着风凉凄冷的剧终。
现代好文


一个无关这次旅行,一个人的生活,一个人的电影,一个人的一个人。
现代好文