首页 > 诗词 > 明朝 >  溪上杂题·其八译文注释

《溪上杂题·其八译文注释》

年代: 明代 作者: 李之世
底须逃俗与逃喧,拚是车尘不到门。红日睡残无一事,自盘青竹护兰荪。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押元韵

创作背景

点击查询更多《溪上杂题·其八译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

春波曲译文注释

年代:元代 作者: 郭翼
妾家红蕖曲,绿水春满满。鸂鶒不肯飞,双栖落花暖。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,不如当初不相识。红尘陌上,独自行走,绿萝拂过衣襟,青云打湿诺言。山和水可以两两相忘,日与月可以毫无瓜葛。那时候,只一个人的浮世清欢,一个人的细水长流。数不尽繁华千种,望不穿情所归依。千丝万缕,百转柔肠,万里江山尘飞扬,笑语霓裳尽奢华
现代好文


生命中最美的景致有时并不是浓墨重彩描绘而成,它也许是一串淡淡的足迹,但却深藏在我们心灵最柔软的地方。
现代好文


爱难收,如风里沙,情难眠,你注定是我一生逃不过的如诗的繁华。
现代好文


阡陌红尘,拾取一路风景,悄然纳入手心,汇成一股暖流,萦绕心头,孜孜不倦的流淌,缱绻。折一叶小舟,划开忧伤,顺流而去,从此,只载春光不载愁。待到情至浓时,再凝结成一滴晶莹,化做雨丝,洒向人间,满满的,都是爱,从此人心向暖,寂寥无踪,纵然寂静,依然欢喜。
现代好文


夜在雨中呢喃,初秋的月色还有一丝氤氲。怀念以前青素淡守的微凉年华,为什么不好好珍惜。
现代好文