首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜冬歌·其一译文注释

《子夜冬歌·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 李孙宸
一夜雪皑皑,门前忽盈尺。欢心如畏来,勿复比松柏。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押陌韵

创作背景

点击查询更多《子夜冬歌·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

点绛唇译文注释

年代:宋代 作者: 苏茂一
竹翠藏烟,杏红流水归何处。透帘穿户。更酒黄昏雨。织锦题书,谁寄愁情去。浑无绪。绿杨千缕。不似真眉妩。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你说,朱砂点眉间,三生相许付流年;后来,誓言千百遍,明月楼上相思缠。你说,一诺共长安,任他繁华纵何堪;后来,灯火尽阑珊,再见亦是两无言。
现代好文


我用几笔瘦墨,在宣纸上写“择一日”。 这三个字,素朴幽微,是空谷幽兰,清烟长空,说不尽的况味美意,如凌风披月,泉声应谷。喧嚣世间,与自己静处一日,剪掉纷扰,剪掉奔波,剪一幅树影瘦马的人生。
现代好文


我们已各自就位,在自己的天涯种植幸福;曾经失去的被找回,残破的获得补偿。时间,会一寸寸地把凡人的身躯烘成枯草色,但我们望向远方的眼睛内,那抹因梦想的力量而持续荡漾的烟波蓝将永远存在。就这么望着吧,直到把浮世望成眼睫上的尘埃。
现代好文


故事很长,我长话短说,我喜欢你,很久了。
现代好文


完全是,一场风花雪月旳梦、只不过,现在是梦醒时分
现代好文