首页 > 诗词 > 明朝 >  寄潘子译文注释

《寄潘子译文注释》

年代: 明代 作者: 陈子升
南园旧诗社,潘子此翱翔。城树标吟出,渠花引步香。纵横轻白璧,谑浪倚红妆。傥问离居者,虫声满草堂。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《寄潘子译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

吊诸将相诗 其二译文注释

年代:清代 作者: 姚椿
廿年节相望君门,手取舆图奉至尊。奢到汾阳难称德,死如新息竟招魂。任遭当道弹章忌,独拜中朝异数恩。外戚勋名藩镇罪,是非身后待谁论。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一朝春去红颜老,花落人亡两不知。三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合。灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火;如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初;乌云蔽月,人迹踪绝,说不出如斯寂寞。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。
现代好文


舞一曲清流浅引,拨一首镜花空留。许你三生情缘,却敌不过刹那芳华,想来,终究是这喧嚣一世只等你一瞥惊鸿。
现代好文


红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


人生有很多条路的选择。选中一条,走下去,便会碰见这条路上的人和风景;选择另一条,则是完全不同的风景与人。有的人可能与你一起走,有的人留在原地;一起走的人,可能在下个路口与你分开。不必哀叹,都是必然。珍惜与你一起看风景的人,下个路口,用力挥挥手。
现代好文


只要心怀梦想,人生终会漂亮。
现代好文