首页 > 诗词 > 明朝 >  自君之出矣四首 其一译文注释

《自君之出矣四首 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 李贤(原德)
自君之出矣,屈指算途程。遥知霜降后,行李到边营。
分类标签:李贤(原德) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《自君之出矣四首 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贤(原德)简介

李贤(原德)的其他作品查看全部

读瀛海喜其绝句清远因口号数诗示九成皆寔意也·其十译文注释

年代:元代 作者: 张翥
大风尘土涨天飞,遮眼乌纱拍马归。还是洞庭湖水好,待郎来浣旧征衣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

遥河岸畔愁又起,似我这般心思,不止。念捻,七夕问情,宛若宋词里一缕缠绵的清愁,遂然心上。兰窗下,煮青梅,千种心一尺素,也学古人弄清愁,淡墨韵迁,字薄句疏,难解的心事,欲问月,语还止。怕有情易老,怕诗成无寄,怕若前生为青灯一盏,终化云烟一缕,随风归去。
现代好文


告别了那些个恣意张扬的青春,眼角的细纹诠释了苍老的一段年华。曾任性过,执着过,爱过,伤过,颓废过,退褪尽风华,我依然是我,依然站在彼岸守护着属于自己的幸福。只是,不再是那个懵懂无知男孩。猛然间,发现自己何时变得如此安静,或许,以后的以后,都会这样,安静地,凝望着每天的日出日落,体会着好似无家可归的忧伤。
现代好文


菊花开的是淡雅,飘散的是对花怀人的凄情;桃花开的是芳香,芬芳的是浓浓的情意。在尽情绽放之间,季节的皱纹悄悄爬上花的额角,花蕊谢了,花瓣随风而逝,花的精灵依旧盘旋在空中,久久不离去。
现代好文


你把上天给你的美,用来掩饰你那颗变异的心。
现代好文


死亡在瞬间排除了所有的屏障。然而,一切都不可挽回了,一切,也都开始于结束之后。
现代好文