首页 > 诗词 > 明朝 >  斋雨译文注释

《斋雨译文注释》

年代: 明代 作者: 吴鼎芳
细雨散清晓,坐深移午时。开帘东风入,香动梅花枝。独酌亦成醉,不然无所为。
分类标签:吴鼎芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《斋雨译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴鼎芳简介 查看全部

吴鼎芳 共收录83首,包括:《竹枝词四首》、《竹枝词四首》、《竹枝词四首》、《竹枝词四首》、《虞美人》、《闺中曲》、《怨诗》、《柳枝词》、《青谿小姑曲》、《三妇艳》...

吴鼎芳的其他作品查看全部

再读楚东集用前韵寄景卢嘉叟译文注释

年代:宋代 作者: 王十朋
二子聪明旷与离,一尊容我与论诗。待将后集从前刻,直到鄱阳送别时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我和你,平淡的生活里,一直在一起。相依为命,彼此守护。直到有一天,你离我远去了,但我没有哭,因为,说好的,我们天上见。
现代好文


爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。放弃一个爱你的人并不痛苦,放弃一个你爱的人那才痛苦。若有缘时间空间都不是距离,若无缘总是相聚也无法合意;凡事不必太在意,更不需去强求,让一切随缘。逃避不一定躲得过;面对不一定最难过;孤独不一定不快乐;得到不一定长久;失去不一定不再拥有。
现代好文


闲暇时研磨,案几上无尘,摆放上一只雕花的杯盏,以水色养心,伴着沁香的花韵,写一纸心之笺语,让思之幽幽,在荒芜中生长葱绿。寻一缕风做前言,于心上种一株菩提,素色的花蔓做背景,赋予文字清清的影,不刻意留白,不需要隐忍,随意泼墨,一道婉约落笔,是尘世最明艳的烟火。
现代好文


爱的初期:是一种缘分,窃窃的喜悦在彼此的心间。爱的热恋期:轰轰烈烈的爱火开始燃烧,演绎着柏拉图式的爱情。爱的平淡期:爱情演变为一种习惯,彼此相互的依赖。爱情的危险期:爱情最经不起折腾,折腾淡化曾经的缘分,破坏已成的习惯。爱的终结期:经不起考验的爱情变成了悲情……
现代好文


谁都会有一段不懂事的过去,谁都会有一段流泪的爱情,有些人不会忘,由于不舍得,有些人必须忘,因为不值得。
现代好文