首页 > 诗词 > 明朝 >  桃溪夜泊译文注释

《桃溪夜泊译文注释》

年代: 明代 作者: 黄克晦
清霜夜落武陵溪,水上苍烟十丈齐。野爨冷烧红叶火,村舂寒接五更鸡。不眠枕上多新得,所过山中有旧题。起问昨宵沽酒处,人家只在小桥西。
分类标签:黄克晦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《桃溪夜泊译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄克晦简介 查看全部

黄克晦 共收录38首,包括:《经居鄛范增故里》、《破山寺》、《桃溪夜泊》、《玄宫除夕》、《惠阳伤乱》、《八月初三夜月》、《李中主读书台(旁有龙池。龙至,水腾涌,谓》、《同焦叔度宿清凉寺》、《暮至余干用刘随州韵》、《送范卿后马上值雨作》...

黄克晦的其他作品查看全部

清庵主请赞译文注释

年代:宋代 作者: 释法薰
以石为田,举世怪笑。一粒入土,不耘自秀。也无禅,也无道。衲僧未跨门,早已勘破了。顶门自有通窍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

旧时纸短情长,而今言深情浅。
现代好文


揽一涯气韵缥缈的云水,静澄空灵,涤尽忧思,我心如烟云,当空舞长袖,让内心的世界鸟语花香,晴朗一片。在淡然的岁月里, 心远地偏,修篱种菊,力求俯仰无愧,心安理得,这何尝不是一种悠然自得的洒脱。
现代好文


经年之后,当我们再睁开布满沧桑的双眼,是否依然能看见曾经陪伴我们的那些熟悉的笑脸?当我们再伸出疲惫的双手,是否依然能握紧黄昏下曾携手相依的身影?
现代好文


情人们那些爱恋深情的眸子啊,是经历了什么,怎会变得这般怨恨决然 从浓得化不开的甜腻,转身成为切齿可燃的悲愤。爱的结局代价,不全然如此,可是是偏偏如此……
现代好文


爱一个人到什么程度,通常是在分手时见分晓,这就是爱情的悖论
现代好文