首页 > 诗词 > 明朝 >  寒食晓行译文注释

《寒食晓行译文注释》

年代: 明代 作者: 明沈定王
轻轩冲晓色,迢递柳溪边。野阔群山小,云低片雨悬。杏花初熟酒,榆火乍浮烟。寂历啼莺处,伤春似旧年。
分类标签:明沈定王 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寒食晓行译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

明沈定王简介

明沈定王的其他作品查看全部

读张公煌言满洲宫词足徵其杂揉之实李御史来东都又道数事乃续之 其一译文注释

年代:明代 作者: 郑经
十二栏干月色鲜,百花烂熳自逞妍。昭阳殿里妆初罢,喜道名王著意怜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿世间所有心有羁绊的人,最后都能拨开这纷扰的世间,一次又一次重逢,山前既相见,山后再相逢。
现代好文


似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。
现代好文


一直很喜欢着夜晚的路灯,那种散发着昏黄光芒的路灯。总会觉得那种形象太过适合夜的氛围,适合每个在夜间行走人们的心情。总会觉得,路灯是一个守望者,它的灯光,是照在心底最温暖的光芒,不管你是在何方,有着何种心情,那种昏黄,总是泻下一丝慰藉,抚慰着一颗心。
现代好文


日子一天天过去,随着春夏秋冬的轮回变成谁和谁的葬礼。时间一点点流逝,伴着雨雾阴晴的变幻成为旧相册遗落的风尘。我相信这日落月升月落日升的点滴,是有它的意义。而我不过是这一风景里的小小角色,亦假亦真。无尽岁月流淌,只剩一丝纯粹来衬托风烛残年的美丽。世界依旧纷杂,我独享这岁月静好。
现代好文


如果我不爱你,我就不会思念你,我就不会妒忌你身边的异性,我也不会失去自信心和斗志,我更不会痛苦。如果我能够不爱你,那该多好。
现代好文