首页 > 诗词 > 明朝 >  当垆曲译文注释

《当垆曲译文注释》

年代: 明代 作者: 徐庸
青帘卖酒肆,居傍锦城陬。涤器何曾耻,当垆不解羞。桃花红映面,杨叶翠侵眸。多谢来沽客,寻常醉即休。
分类标签:徐庸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《当垆曲译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐庸简介

徐庸的其他作品查看全部

傅商卿借鹅译文注释

年代:宋代 作者: 陈造
吾家水豢惯秋春,谷饲栏栖又一新。友义何须换鹅帖,邻墙防有嗾獒人。眠沙泛渚期它日,问俗充庖戒未仁。酬我质剂当倍称,学书还复慰清真。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一年春事,桃花红了谁。一眼回眸,尘缘遇了谁。一点灵犀,真情赠了谁。一句珍重,天涯送了谁。一番萧索,鱼书寄了谁。一帘幽梦,凭栏念了谁。一杯浊酒,相逢醉了谁。一声低唱,才情痴了谁。一种相思,闲愁予了谁。
现代好文


依然是雨丝飘絮的清晨,再次来到窗前,那飘飞的细雨调皮的钻入我的脖颈,使我瑟瑟发抖。极不情愿地收回喜雨的心,关好窗,缩回温暖的被窝里。
现代好文


生命中总会有无数个擦肩而过,不是每个相遇都能凝结成相守,不是每个相邀都能转化成相知。一辈子那么长,生活中变数那么多,有时你以为会永远陪你走下去的那个人,居然只能陪你一段路。幸好我们总会保有一点对于永远的奢望,不至于错过下一次爱情来的时候。
现代好文


你对我的一点点好,都会动摇我的决心
现代好文


为你唱一首歌,歌中有你,亦有我。我的泪。我的魅,将都融入到我的歌声里,飘向孤独的你,你是否听到了我的歌曲,是否也在黯然落泪 岁月匆匆,蹉跎了青春,人生漫漫,漠视了真情。谁是谁的谁,已经变得不重要,至少曾经已经拥有。
现代好文