首页 > 诗词 > 明朝 >  送李建霞归高邑 其二译文注释

《送李建霞归高邑 其二译文注释》

年代: 明代 作者: 韩日缵
去去耽云卧,悠悠竟陆沈。愁当一夜别,交以十年深。宫柳题春径,溪花酌晚林。英游追侍处,何日更招寻。
分类标签:韩日缵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送李建霞归高邑 其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩日缵简介

韩日缵的其他作品查看全部

颂古三十二首译文注释

年代:宋代 作者: 释明辩
曲蟺踏著两头{赘贝换手},哑子得梦自家笑。笑到天明说向谁,乌鸦解八麒麟叫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

命里有时终需有,命里无时莫强求。有喜有悲才是人生,有苦有甜才是生活。无论是繁华还是苍凉,看过的风景就不要太留恋,毕竟你不前行生活还要前行。再大的伤痛,睡一觉就把它忘了。背着昨天追赶明天,会累坏了每一个当下。边走边忘,才能感受到每一个迎面而来的幸福。烦恼不过夜,健忘才幸福。
现代好文


清浅的夏日,明媚如初。沏一壶茶,捧一卷书,耳畔的音乐舒缓而又优美。无论是藏在蔷薇花里,亦或是藏在漂流瓶里的爱情,终究是敌不过岁月的薄凉的。那些最美的时光都与内心的感受有关,诚挚的接受阳光的洗礼,简简单单的去爱,并在微光里获得幸福。安静的眸,平静的心,做个左右阳光的人,就好。
现代好文


年轻就是一种幸福,你拥有无限美好的明天和希望。
现代好文


也不知,我写在素笺上的片片爱语,是否已在你停留的地方飘落 指尖的记忆,刻下了铅华的沧桑,惊鸿一瞥的温柔,停留在耳际的笑语,都藏在了逝去的年华里。
现代好文


爱的最高境界在于不说,就是把爱情摆在心里,含在口里,流盼眼底,都比挂在嘴上可贵而扣人心弦。
现代好文