首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵奉寄好义·其三译文注释

《次韵奉寄好义·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 方孝孺
野性便时弃,虚名耻世闻。目缘多虑暗,志为好奇分。傍日翻书卷,临池写练裙。思君同雅兴,搔首诵停云。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵奉寄好义·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介

方孝孺的其他作品查看全部

十五夜与朝宗对月把酒朝宗屡怀归因赋二首译文注释

年代:宋代 作者: 吴芾
人间无处避炎光,赖有湖山六月凉。清夜已欣天似水,长空还爱月如霜。我将乘兴拼沉醉,君苦怀归有底忙。试问今宵能饮否,更来月下对胡床。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春——是鲜花的笑脸,是泛着淡淡新绿的柳枝在舒展筋骨,是草儿睁开了朦胧的睡眼,看世界;春——是天空中摇曳着的形形色色的风筝,是那手牵风筝线在山上山下跑来跑去的孩子;春——是自然女神,一睡醒来就在梳妆台旁梳洗,她把凝住的流水“梳展”开;把姹紫嫣红涂抹在大地上;把天空洗得明澈湛蓝;把乌云拨开,让七彩的阳光又普照万物。
现代好文


春潮在窗外涌动,日光和花香洒满时光的案头。静坐于江南一隅,思忆往昔的片段,听一川风絮,载着美丽的遐思,寄语流年落差的悠远、沉寂,怀一颗虔诚的心,任思维的触角恣意蔓延,感知纵横的时光和生活的点滴,梳理着思绪,充盈着情流。此际,无与伦比之美在心间次第绽放,心念,仿佛花开,风起,亦轻柔。
现代好文


夜幕下,忧伤暗涌,凉风四起,卷起笔下挥描的相思弥漫在整个夜色里,飘飘洒洒,经久不散。原来,幸福那么短,思念那么长。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


那时候你还年轻,你以为自己遇到了这世上最好的理解,与最动人的感情。却不知道这份错觉将带你陷入无垠的沼泽,从此在治愈心伤与变强变大的道路上,将只能依靠那个毫无经验的自己。
现代好文