首页 > 诗词 > 明朝 >  苏州十二景 其十一 灵岩寺译文注释

《苏州十二景 其十一 灵岩寺译文注释》

年代: 明代 作者: 郑学醇
吴苑娃宫旧有名,只今云树望中平。潇潇梵宇风铃响,犹似当时步屧声。
分类标签:郑学醇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《苏州十二景 其十一 灵岩寺译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑学醇简介

郑学醇的其他作品查看全部

登浮翠阁译文注释

年代:清代 作者: 王嗣晖
心事萧条未可论,愁来风雨度晨昏。天涯尚有思亲泪,日暮登楼恐断魂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

乌霞垫月,然然也有一丝夕月共天的一刹那,绚漫的西头,红遍的如一簇簇杜鹃花排行在西头上,染的如是鲜妍,而东边的淡月,似一薄纸的映衬,似一霞帔的烘托,又似浮游在碧河里,一种淡然的舒适感,让人略显阴幽,好如一人踩在了两个世界的前后端,一个在隐退,一个却在显现。人也是一样,两者的兼得只是霎那的过渡,到后面永远也没有了交点。
现代好文


待到花期过,依然惜落红。指尖翩然的风情,已是旧笺里的温柔,缘起缘落,终要回归宁静。轻叹过往,伊人如梦,是谁的一个回眸?惊鸿照影,一世痴情;又是谁的一朝风月,写尽三生轮回路,款款情愫,花骨瘦尽。错过前世,走过今生,回首,你的路途从此不见我的苍老。落红断香处,惊鸿一瞥,终散作云烟。
现代好文


那些刻在椅背后的爱情会不会像水泥地上的花朵,开出地老天荒的,没有风的森林。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


要有多坚强,才敢念念不忘
现代好文