首页 > 诗词 > 明朝 >  爱妾换马译文注释

《爱妾换马译文注释》

年代: 明代 作者: 李之世
祇分辞新宠,宁知念敝帷。妆台封玉镜,仙苑登金羁。孤泪双双落,长蹄宛宛垂。若为丽姬怨,端谢塞公悲。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《爱妾换马译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

张文献公祠译文注释

年代:清代 作者: 鲍珍
唐相经营地,灵祠灌木围。笏囊人共羡,羽扇恨偏违。望祭神雅集,焚香海燕飞。千秋金鉴录,风度想依稀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

世间有一种举动叫沉默,沉默中有的只能是相思,相思,相思!因为相思,天涯咫尺!因为相思,咫尺天涯!一旦爱有了沉默,想着心爱人的感觉,时而远,时而近。时而远,是因为不能和她偎依。时而近,是因为会想起与她浓情蜜意时的点点滴滴。沉默的爱,孤单相伴,寂寞等待。
现代好文


一张素纸,却画不完绿水山岚,也描不清苦修的一世经纶。心头零落的记,在宿命的三生石,记录着有缘无份的遗憾。菩提不语,却能度人度苍生,我只愿此生不为他超度,只随那缕清香,佛在左,我在右,在亦真亦幻中,让美丽的梦不灭。
现代好文


细雨霏霏,将这个三月的早春,渲染的一片朦胧,那千丝万缕、绵延不绝的雨丝,系着整个季节的希望,在人间挥洒。清风徐来,雨滴便如一种情感,平平仄仄的游走在诗人的笔尖,最终绽放出灿烂的芳华。这种情感,是绵长的,也是唯美的,如天籁一般,横亘在我们心头,久久不肯散去。
现代好文


遇上那个人时,似露珠在花叶上,轻轻颤抖的喜悦卑微。这样的轻佻,我们,无人幸免。
现代好文


岁月的花开,开到茶蘼,一瞬的烟花,犹如繁华过后的一场梦境。
现代好文