首页 > 诗词 > 明朝 >  至蕲州庠会玉廷弟译文注释

《至蕲州庠会玉廷弟译文注释》

年代: 明代 作者: 袁天麒
南浦风烟雁破群,天涯翘首怕沾巾。池塘春草十年梦,风雨彭城此会真。乐在不知羁旅恨,话长谁厌酒杯频。须臾又是孤舟别,蕲水荆山更怆神。
分类标签:袁天麒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《至蕲州庠会玉廷弟译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁天麒简介

袁天麒的其他作品查看全部

和曾大尹去思十咏 其九 石帆杨月译文注释

年代:明代 作者: 徐庸
月样黄金作浪纹,白莲浮影夜初分。流辉立下钱清渡,踪迹当追旧使君。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

双眸深邃俯视前尘,看浮尘走一遭。漫天星河,一滴清泪,勾绕孤魂一世伤悲,千年回眸悠悠转转,穿越轮回宿命难解,纠缠千年缠绵一生,用冷的锋刀勾段琴的寂寥,伏笔,写往事今朝,在指尖谈笑,欺骗眼眸落得一场心碎。
现代好文


买一帘春雨,绵绵更风情。一低头,春光暗流转,慢慢打湿,仿佛一个梦,刚刚在烟雨里抽出芽来。光阴从窗下走过,稀疏,散淡。我只要临窗听雨,就好。春天应该是叼着烟的艳寂女子,可有可无的烟,可有可无的雨,可有可无的闲愁。雨中卖花,卖的还是春天。这是一个软软的下午,阳光也有点颓败,我便在这颓败了冒出芽来。
现代好文


红尘里沉浮,皆由那生生世世的纠葛。累劫以来,断不掉那一脉情痴。或许,你言美好时,我已迷失。
现代好文


我喜欢那样的缘份,尤如那是一个可以预见的梦一样,明明知道你已为我拔涉千里,却又觉得芳草鲜美,落英缤纷,好象你我才初次相遇。
现代好文


思念一个人,不必天天见,不必互相拥有或相互毁灭,不是朝思暮想,而是一天总想起他几次
现代好文