首页 > 诗词 > 明朝 >  答姚秀才译文注释

《答姚秀才译文注释》

年代: 明代 作者: 尹台
幽栖卧病乌皮几,留客小堂文行尊。久以宦游縻岁月,每於春至忆乡园。南宫地切铜龙署,北斗城高金马门。一出枫宸惊十载,江湖云气自朝昏。
分类标签:尹台 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答姚秀才译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

尹台简介

尹台的其他作品查看全部

偈颂三十八首译文注释

年代:宋代 作者: 释如净
独瞎顶门眼,大人具大见。掀翻瓮里天,大智具大机。以大入小,万化普施。莺迁乔木调新舌,梅吐清香发旧枝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

嫣然笑语,一度春风暖,铺十里红妆,渡一场红尘念。我在天涯,你在海角,念半生安寂。一个人的春天该怎样站立,才会不负红尘?拈一味春色的静好,剪一枝柳梢的清喜。你不来,我一个人念佛听禅。于清音深处,烹一盏文字,韵一场花开。任凭梦里花落,小桥,流水,人家。
现代好文


我来不及感受你给的温暖,你就已经转身离开了,从此你我天涯各相望。
现代好文


尤爱梅花冰肌玉骨、凌寒留香的高洁品格和她傲雪怒放的丽质芳姿,遗憾的是,我的北方无梅,却不知有哪位友人,能愿意专门为我折来一枝相寄,那么,我一定会小心仔细地喂养,让她绽放得无以伦比的鲜艳香洁。
现代好文


忽然之间明白了,我想让你好,不会对你的种种而有所猜疑,有所幻想,只要心没变,只要你在,我便心安
现代好文


流星雨又来临,同时也带来了一种东西,它叫做幸福
现代好文