首页 > 诗词 > 明朝 >  双溪曲译文注释

《双溪曲译文注释》

年代: 明代 作者: 朱阳仲
脉脉溪路遥,泛泛落花娇。人心不如水,相随下河桥。
分类标签:朱阳仲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《双溪曲译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱阳仲简介 查看全部

朱阳仲 共收录9首,包括:《杨花篇》、《寒食行》、《双溪曲》、《西湖采莲曲二首》、《西湖采莲曲二首》、《杨柳枝辞》、《出塞曲》、《长门怨》、《长干曲》...

朱阳仲的其他作品查看全部

浣溪沙译文注释

年代:清代 作者: 陈洵
濯粉池妆带雾收。泛兰双桨尚迟留。物情天气喜清游。吹梦楝风成旧暖,润香梅雨入新愁。燕归犹傍小红楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

1、睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。2、我在漫天风雪的回忆里披荆斩棘、你却在哪一个的字典里演绎皈依。3、我徒手唱歌、你弹奏的肖邦、却盲了我的眼,是宿命的悲、还是轮回的痛。4、我祈望,在某个风光明媚的街角,我遇见你,然后遇见我自己……
现代好文


是谁推开了窗,又是谁在守望,寂寞的墨香,串起了两个人的心事,容颜在沧海桑田中等待,指尖划过尘世中的一抹微蓝,于窗外茂密的枝桠间婉转,鸟鸣啁啾声不绝于耳。一首缠绵悱恻的曲子,于屋子的上空飘荡,时间如指缝间的沙,轻轻滑落的是不可触摸的忧伤。
现代好文


静水流其心,一切皆安然。红尘,往事,终是淡了,在这场自我的放逐。聆听着,岁月的梵音。如果,我们繁重的思绪,以清透的感悟行走。那么,一切俗世的纷扰,便是禅意中不可言说的了悟。生命中的种种繁华与疼痛,总会随着时光走远。而我们唯一能留下的,只有这些种植心中的梵音,袅袅在每一个晨钟暮鼓。
现代好文


不去追逐你所渴求,你将永远不会拥有。不往前走,就将永远停留。
现代好文


想想自己的错,就会忘却别人的过。
现代好文