首页 > 诗词 > 明朝 >  登丛台译文注释

《登丛台译文注释》

年代: 明代 作者: 茅坤
一眺丛台上,孤城秋暮时。绮罗言已寂,芳草暗含滋。泣露蒐移堞,衔花雀隐枝。忽闻雍里曲,并落照眉池。
分类标签:茅坤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登丛台译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

茅坤简介 查看全部

茅坤 共收录7首,包括:《南山行为梅林司马赋四首》、《南山行为梅林司马赋四首》、《南山行为梅林司马赋四首》、《南山行为梅林司马赋四首》、《夜泊钱塘》、《登丛台》、《首春次安肃》...

茅坤的其他作品查看全部

悠然堂译文注释

年代:宋代 作者: 白玉蟾
一池寒碧浸红鳞,芍药方花春后春。烟阁晓垂天幕静,风帘夜上月钩新。闲云流水无穷意,绛阙清都被谪身。不向悠然堂上饮,篇诗斗酒付何人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱像水墨青花,何惧刹那芳华。往事浓淡,色如清,已轻。经年悲喜,净如镜,已静。一曲渔歌,一江暖水,一世人间。夜色漫、青莲月、墨迹绘不尽红妆;桃花面、菩提下、白蕊漾成了流光。
现代好文


看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


对你不想放手的人说再见很痛苦。但挽留一个你知道留不住的人更痛苦。
现代好文


当我们尝遍了酸甜苦辣之后,才会觉出“淡”才是人生最醇也最久的心灵味觉。
现代好文


一直都在寻找你,寻找的路上独自一人,尽管有信念,还是会觉得孤独,失落。然后有一天,忽然明白,相对于你,我要先找到我。
现代好文