首页 > 诗词 > 明朝 >  闭门译文注释

《闭门译文注释》

年代: 明代 作者: 傅汝楫
频年罢酿老爱酒,客至无钱强出赊。落尽庭梅三日雨,香风闲对一瓯茶。
分类标签:傅汝楫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闭门译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

傅汝楫简介 查看全部

傅汝楫 共收录6首,包括:《移家》、《雨中宴集栖霞楼感怀》、《沙溪独坐有怀霞居亡友》、《暮春雨集四山堂晚晴登乌石怀往柬一山古逸二》、《过石田草堂因哭石田》、《闭门》...

傅汝楫的其他作品查看全部

乡贡进士三山王士奇大父母挽诗二首 其二译文注释

年代:明代 作者: 黄仲昭
淑德由天赋,高堂足母仪。梨云飞梦杳,薤露些歌悲。双璧同玄室,诸孙见白眉。徽音应不朽,太史勒穹碑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

沿文字的时空,寻一份初相遇回眸,人生若只如初见谁将文字种成了一种蛊诱了你的心思,跌落在字里行间。你是古老的精灵还是诱惑的水彩?叫我甘愿做这画笔,勾勒你生命的激情。然,谁可解读你飘然的来去,谁能呼唤你刹那的柔情。
现代好文


使我们伤心的往往不是自己的不幸,而是别人比我们更幸福。
现代好文


让我们总是微笑相见,因为微笑就是爱的开端。
现代好文


许多人都做了岁月的奴,匆匆地跟在时光背后,忘记自己当初想要追求的是什么,如今得到的又是什么。
现代好文


做人,简单就好;生活,宁静就好。假如命运折断了希望的风帆,请不要绝望,岸还在,假如命运凋零了美丽的花瓣,请不要沉沦,春还在,生活总会有无尽的麻烦,请不要无奈,因为路还在,梦还在,阳光还在,我们还在。已经失去的,留着回忆;想要得到的,必须努力;但最重要的,是好好爱惜自己。
现代好文