首页 > 诗词 > 明朝 >  冬江夜泊译文注释

《冬江夜泊译文注释》

年代: 明代 作者: 庾楼
霜风吹月入兰舟,几片轻云意自悠。孤客有怀常问夜,乱山无绪自成秋。萧萧落木群虫语,寂寂寒江白浪流。何处渔人相借问,一声长笛自夷犹。
分类标签:庾楼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《冬江夜泊译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庾楼简介

庾楼的其他作品查看全部

念奴娇译文注释

年代:宋代 作者: 佚名
金秋行令,恰清晨、白露初交中节。勿怪西窗传好事,生个他年英杰。吉梦既符,知如徐子,冰玉为神骨。吾家有庆,阶兰喜又新发。如今早已生男,清樽华宴,且好延佳客。更自承师勤问道,门外不妨立雪。抗志云霄,留心简册,听我叮咛说。駸駸月殿,桂枝取次高折。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华三千,但最后终都是归尘埃落定,如同夜幕卸下白日的粉黛装饰,沉静而安宁。光阴弹指而过,当年在意的得失、计较的成败,都是成了云烟过眼。任何时候,彼岸只有一步之遥,迷途知返,天地皆宽。
现代好文


一笺书,诗情画意难记取,风月情浓。细雨斜阳长堤路,桃花红时双燕子,呢喃细语春草新,双宿双栖,柳桥花径。折柳撷花赋新诗,唇间犹印残唾,俏笑娇颜轻舔取,醉了春光,羞了桃红。春情弥漫如春草,无边漫过春山去。
现代好文


我不太主动找人聊天。所以,我主动找的,都是我在乎的人。
现代好文


别离太久,思念太深,常常失落于无边的期待;冬夜的灯下,过去的故事,总撩起我无尽的幽思。
现代好文


我把自己的想念折成一个纸飞机,然后想象着你的面庞,放飞了它,带着我的思念穿越那些阻隔我们的千山万水落在你的面前!告诉你,其实我很想你!
现代好文