首页 > 诗词 > 明朝 >  甲午元日译文注释

《甲午元日译文注释》

年代: 明代 作者: 游朴
年年此日泛椒觞,此日临觞欲断肠。千里驹亡空有骨,九苞雏毁恨难将。伤心白雪歌声断,回首沧溟去路长。强说达生酬令节,不禁衰涕已沾裳。
分类标签:游朴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《甲午元日译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

游朴简介

游朴的其他作品查看全部

至正妓人行(并叙)译文注释

年代:明代 作者: 李祯
永乐十七年,予自桂林役房山。是冬解后一遗姬于逆旅中,虽汨没尘土,有衰老态,然尚余笑谈风韵,犹以紫箫自随。访其详,盖大都妓人,以才貌隶教坊供奉。陵迁谷变,将落发为比丘尼,未果。已而转嫁编氓,愈并沦落。今垂老无所依,随孙就食匠营间。遂呼酒饮之,使吹数调。既罢,因与共论畴昔,其言至正时繁华富贵事如目睹。然每一追思,怀抱辄复作恶,岂来今往古红颜薄命当如是耶?余为低回凄然慨叹,且感其意,作长辞赠之,题曰《至正妓人行》,第辞华萎弱
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我感动的某一时刻,某一瞬间,陷在某种情节里做旁观的人,我想缄默代表我的坦然自若,不要什么对与错,是与非,一切都没必要重新开始,再无跋涉。
现代好文


时光匆匆的脚步,更迭着四季的风景。一场浅秋的雨,覆盖了夏天来过的痕迹。季节,一直在路上。转角,无论有多么不舍,都要做一个完美的交接。带着忧伤转身,静候下一季的芬芳。
现代好文


人烟寒橘柚,烟波锁清秋,缠绵的过往,柔软成一地黄花。谁在轻歌曼舞 声声唱,生命的离歌。江南西楼,沉积着岁月的沧桑,那一抹浅笑,那一缕尘缘,旖旎在繁华深处。寂寞天涯远,红尘烟雨深,一枕闲花香依旧,前尘往事皆随风。蝶舞庄周,落花成冢,隐约看见温馨的旧时光。
现代好文


有过苦难的人,心地总比常人善良。
现代好文


不要做自私的人,不然活的很累,不要去计较太多,其实,若计较,那时候你已经失去了很多很多,还有最重要的东西,一颗真心,别人与你相交的真心。
现代好文