首页 > 诗词 > 明朝 >  尚古六首 其三 供奉靴彭泽带译文注释

《尚古六首 其三 供奉靴彭泽带译文注释》

年代: 明代 作者: 郭之奇
供奉殿上靴,能驱力士辱。彭泽腰间带,不为督邮束。拂衣归去来,时异神相瞩。高风邈何存,青莲与黄菊。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《尚古六首 其三 供奉靴彭泽带译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

赠梁公译文注释

年代:唐代 作者: 王绩
我欲图世乐,斯乐难可常。位大招讥嫌,禄极生祸殃。圣莫若周公,忠岂逾霍光。成王已兴诮,宣帝如负芒。范蠡何智哉,单舟戒轻装。疏广岂不怀,策杖还故乡。朱门虽足悦,赤族亦可伤。履霜成坚冰,知足胜不祥。我今穷家子,自言此见长。功成皆能退,在昔谁灭亡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

空空留遗憾,多难堪又为难,释然,慵懒,尽欢,时间风干后你与我再无关。
现代好文


我情愿独守空城旧巷,那是你曾经呆过的地方。
现代好文


你生活的起点并不是那么重要,重要的是最后你能到达哪里。
现代好文


别把敷衍当感动,别把套路当深情
现代好文


是谁在阡陌旁徘徊,是谁在古道边等待。千年的回眸,百年的孤独。寂寞谁同,孤独谁共。前世的擦肩,今生的相逢。爱在风中飞舞,情在雨中嬉戏。曾经的痴心妄想,曾经的意乱情迷,梦醒已随风。此刻:爱已无言,情已无声。泪却湿了双眼,流满心间。
现代好文