首页 > 诗词 > 明朝 >  登姑苏城译文注释

《登姑苏城译文注释》

年代: 明代 作者: 雪庐新公
城上旌旗烟雾重,树头初日出云红。一溪鸥散桃花雨,两岸莺啼杨柳风。边塞鼓鞞终日振,乡关道路几时通。江南春色浑依旧,桑柘青青门巷空。
分类标签:雪庐新公 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登姑苏城译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

雪庐新公简介 查看全部

雪庐新公 共收录5首,包括:《送除上人之武林》、《送王尚书还朝兼简张学士》、《赴慧日寺途中寄缪同知(二首)》、《赴慧日寺途中寄缪同知(二首)》、《登姑苏城》...

雪庐新公的其他作品查看全部

梁大用所作青松红梅二画·其二译文注释

年代:元代 作者: 凌云翰
占得魁名即赐绯,调羹心事尚依依。玉堂别有如椽笔,更待春风为发挥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

挽不了你的手,注定一个人行走,我们之间,除了那段短暂的时光,一无所有。
现代好文


豆蔻年华已远离,花季雨季亦逝去,余下的只是脑海中一串又一串的记忆。站在流年的渡口,总想握住什么,溪水急着流向海洋,浪潮却渴望重回土地。月似当时,人似当时否 又是这一轮月,却再不是那夜。月辉皎洁的那一夜,在树下许愿要远离故乡,流浪远方,现在多想那一夜能重来那么一次,定不负韶华!青春是一杯醇香的酒,总想再醉那么一回!青春是一场雨,即使生病了,也宁愿再淋一回!
现代好文


昨天下了很久的雨,今天放晴阳光灿烂,昨天还在哭泣的你,今天是否面带微笑
现代好文


帐篷里静谧而又安详的爱意,带着丝丝的余温卷入无边的梦境,仿佛在唤起曾经错过的良缘,难以取舍。
现代好文


反反复复一次次失望过后的平静,再热情的心也经不起冷漠,原谅一个人是容易的,但再次信任,就没那么容易。暖一颗心需要很多年,凉一颗心只要一瞬间。
现代好文