首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居译文注释

《閒居译文注释》

年代: 明代 作者: 王宠
绕舍扶疏千树林,古台莺语昼沉沉。山童佐舞调双鹤,病客閒居戏五禽。阮籍猖狂雠礼法,仲长乐志薄朝簪。凭高更觉青冥远,弋者徒闻黄鹄音。
分类标签:王宠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《閒居译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王宠简介 查看全部

王宠 共收录46首,包括:《曲岩》、《过石公山》、《楞伽寺》、《宴徐子仁宅》、《月夜登上方绝顶(二首)》、《月夜登上方绝顶(二首)》、《饮钱二孔周宅桂花下》、《郊游与诸公作》、《李原承兄弟至》、《送钱太常元抑祠祭显陵》...

王宠的其他作品查看全部

元日译文注释

年代:宋代 作者: 范成大
屋角峥嵘斗柄移,案头萧索烛花垂。与时消息评新药,若节春秋忆旧诗。饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。尊前现在休嫌老,最後屠苏把一巵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一盏香茗搁浅,沉浸文字海洋,倾听光阴悉诉点滴过痕。渐渐,习惯了淡漠,清冷,无数的言语凝结于笔端,撩拨起丝丝波澜,携一纸清隽,采撷心中不灭的嫣然,拂平泛起的涟漪层峦,洗涤素静灵魂,静待花开。
现代好文


今生焚尽,来世葬心,只愿不染红尘之事,做个无心无情之人,静逸安然。
现代好文


这个城市没有草长莺飞的传说,它永远活在现实里面,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚假的笑容,而我正在被同化。
现代好文


纵然当你转身离去,我也会在你转身的地方,将我们的故事,一个人,继续进行下去。
现代好文


春天的气候最是多变,忽而晴暖,忽而阴雨。晴天时阳光明媚,天空澄净明亮;飘雨时又连绵不绝,一下就是三五天,天地间灰蒙蒙的。蛰居乡间,最爱在工作之余漫步乡间,寻找春天的倩影,感受自然的馈赠。
现代好文