首页 > 诗词 > 明朝 >  五杂组译文注释

《五杂组译文注释》

年代: 明代 作者: 胡奎
五杂组,故园花。去复还,返哺鸦。不获已,远思家。五杂组,身上衣。去复还,梭上机。不获已,久思归。五杂组,园中花。去复还,道上车。不得已,久思家。五杂组,金缕罗。往复还,机上梭。不得已,阻关河。五杂组,斑斓衣。往复还,乌哺儿。不得已,久思归。
分类标签:胡奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《五杂组译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡奎简介 查看全部

胡奎 共收录9首,包括:《梦游庐山》、《北上行》、《送徐千户之甘州》、《江边柳》、《挽张光弼》、《题芦雁图》、《宿田家》、《贞母阡》、《题瀛洲图》...

胡奎的其他作品查看全部

风水洞闻二禽译文注释

年代:宋代 作者: 苏轼
林外一声青竹笋,坐间半醉白头翁。春山最好不归去,惭愧春禽解劝侬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心似海,情似花,一片痴心可曾错付了谁?是谁,在耳畔浅吟低唱;是谁,海誓山盟。滔滔汹涌,心仿佛回到了那一年,你我手捧花瓣相依相偎,漫步在这条幽幽古道上,而如今年华不在,梦幻泡影,如雾亦如电,有情一生终不悔,有情处处皆风景,美在瞬间。
现代好文


爱情的这场游戏,因为有爱,所以伤怀。澒洞的天空,翙翙而至,怫然作色,飞一般的掠过郁郁葱葱的山林。我潜伏在你的窗下,倾听你喃喃的低吟,爱情的这场戏,配角永远是我,爱情是不需要眼泪的圈养,哪怕是你流尽了最后的一滴眼泪。
现代好文


三月春风,水村山阔,盈盈水间,我一手花锄,一手花篮,桃花的芬芳,莲步香径,羞红了云彩,情愫染流年。
现代好文


再见,那定格,斑驳,泛黄,然后脱落,最终被遗忘了的美好。
现代好文


是否有那么一个地方,你不曾来过,初次邂逅却有阔别经年之感。那里的一草一木,一尘一土,都在梦里呈现,带着一种隔世的陌生与熟悉。
现代好文