首页 > 诗词 > 明朝 >  长歌行译文注释

《长歌行译文注释》

年代: 明代 作者: 陈子升
离离墙下桑,枝弱根何强。春风鼓萌檗,列树争辉光。恒惧时雨歇,蕴隆嘉谷伤。秋水喜河伯,如何犹望洋。少小不好学,大耋嗟面墙。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押阳韵

创作背景

点击查询更多《长歌行译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

念奴娇 其五译文注释

年代:宋代 作者: 沈瀛
阳春布暖,又还见、光景如梭催逼。帝里皇都人共道,好个前时春色。默默暗沈,含颦不语,此意谁人识。何如索笑,放开说尽端的。须信漏泄风光,百花头上,报一枝消息。多少园林应次第,迤逦排红骈白。金鼎芳滋,玉堂璀璨,趁取佳时节。东君归后,绿阴依旧南陌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时常在文字里呼吸浅眠,一壶月光,便自醉了几年,笺笔了几年;陌上花开,赏花客又来,可知冷寒香的有几人?走过一半晴朗,一半晦明的四季;路过一半明媚,一半忧伤的五月;只待结一枚尘缘,放进悠长的岁月,去与旖旎的风景相约,至于你,只能念念有心,如此念及,心安,意也安!
现代好文


我没有家财万贯,也没有倾城美貌,我唯一拥有的,不过是这一腔孤勇。
现代好文


既然有些事注定变,有些人注定走,那么便不必再悲伤的挽留。
现代好文


心未止,念依旧,曲未尽,人已散,经年的莫失莫忘,早已散落在沧海桑田间。花前月下的童话里谁又对谁许下海誓山盟的诺言,这些都不重要了,时光在搁浅,或许有些感情,遇见,交错,已然是最好的结局。
现代好文


年华易老,人生短暂,今后的岁月里,愿你一切安好。
现代好文