首页 > 诗词 > 明朝 >  木犀·其一译文注释

《木犀·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 陈献章
晓枕东窗睡不来,木犀造次隔篱开。阿田拍手黄鹂到,写尽春风得意杯。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《木犀·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

和温其对月之什译文注释

年代:宋代 作者: 刘子翚
意根如乱苗,已薙仍复生。读君对月吟,知君怀未平。怀凄有丰恨,吟苦无和声。雄豪睨一世,失路鸿毛轻。所以达观士,荣枯两忘情。苍苍古松林,下有寒泉清。醉倒石上眠,山禽唤人耕。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

很多时候,明知道厌倦却始终一成不变;很多回忆,明知道痛心却还是无法释怀;很多放弃,明知道美好、却始终不甘离去;很多微笑,明知道虚伪、却还强挤着笑容;很多渴望,明知道无用、却始终想得到理解;很多束缚,明知道拉扯,却还是摆脱不了;很多事情,明知道结局、却还是想停也停不下。
现代好文


蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
现代好文


飞云略瘦,长风扫碧空。春草回芽,旧坟添新土。锦致年华,时光静雅如流。远近人情,今又互道冷暖。一年又末。再醒来,昨年已在彼岸。别旧岁,道春安。
现代好文


有一天,你不再寻找爱情,只是去爱;你不再渴望成功,只是去做;你不再追求成长,只是去修。那么,一切才真正开始。
现代好文


豆蔻年华已远离,花季雨季亦逝去,余下的只是脑海中一串又一串的记忆。站在流年的渡口,总想握住什么,溪水急着流向海洋,浪潮却渴望重回土地。月似当时,人似当时否 又是这一轮月,却再不是那夜。月辉皎洁的那一夜,在树下许愿要远离故乡,流浪远方,现在多想那一夜能重来那么一次,定不负韶华!青春是一杯醇香的酒,总想再醉那么一回!青春是一场雨,即使生病了,也宁愿再淋一回!
现代好文