首页 > 诗词 > 明朝 >  赋得紫阳洞译文注释

《赋得紫阳洞译文注释》

年代: 明代 作者: 佘翔
石洞俯崔嵬,龙蛇绣碧苔。五丁何日凿,二酉此中开。度索花仍发,浮丘鹤不回。胡麻如可饭,长啸入天台。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押灰韵

创作背景

点击查询更多《赋得紫阳洞译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

病中作·破裘缝更暖译文注释

年代:宋代 作者: 陆游
破裘缝更暖,粝食美无余。摩诘病说法,虞卿穷著书。身羸支枕久,足蹇下堂疏。今日晴窗好,幽怀得细摅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘一世,情缘一段,刻骨铭心有几多?若爱便爱,若不爱就散,散了就散了。即使心中薄凉三千尺,生如夏花般的日子,找个值得的人好好相爱吧!
现代好文


这并不明媚的日子,相思隅角,你悄然绽放一朵嫣红,悠悠然,展露一些浅笑,这时无须月色,我能感觉你为我步步倾心,步步生莲,何必再论缘深缘浅。你,如莲的女子,霏雨中,微风吹绿裙皱的薄凉,开出一朵出尘的花,撑一柄绿盖,在碧波如镜的湖面玲珑舒展。
现代好文


江南小镇,石板巷陌,平坦而幽长的古道,一如青花姑娘窈窕倩影。她娟秀的面容,婉约俏丽,周身散发出诗情画意。从远方款款而来,清新淡雅的粉面,晕开悠悠的花香。青春的活力,醉了斑驳的光阴。微风拂过两岸,那嫣然的笑意,唤醒了沉睡的大地,为万物添上勃勃生机,至此搁笔的美丽,凌乱在春景里,只为静候良人的佳音。
现代好文


不堪盈手赠,还寝梦佳期。
现代好文


热不到底的是人心、原路返不去的是回忆。
现代好文