首页 > 诗词 > 明朝 >  长安道译文注释

《长安道译文注释》

年代: 明代 作者: 佘翔
何处可消忧,长安高酒楼。楼前双柳树,好系紫骅骝。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押尤韵

创作背景

点击查询更多《长安道译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

挽范氏孺人二首·侍见嗟亲健译文注释

年代:宋代 作者: 刘宰
侍见嗟亲健,论姻动母怀。殷勤留北棹,钉饾出东斋。回首流年速,升堂往事乖。遣车门外去,老泪堕宾阶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深夜来临的时候,是一个人心灵最脆弱的时候,也是思念最疯狂的时候;当你牵挂一个人时,你就会想他是不是也在牵挂你。由于喜欢才牵挂,由于牵挂而忧伤。实在一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单。
现代好文


那时候天空碧蓝,微风轻柔,我们嘴角含笑,成为最初稚模样。
现代好文


当你打算放弃梦想时,再多撑一天吧。你会发现,拒绝退场的结果多么的美好。
现代好文


我不必变得完美。我要做的就是享受人生这场纷乱、不完美、却又美好的旅行。
现代好文


因为我想要先遇见你,那样你应该就没机会去悲伤了。
现代好文