首页 > 诗词 > 明朝 >  上巳前一日与客同集虎邱山楼译文注释

《上巳前一日与客同集虎邱山楼译文注释》

年代: 明代 作者: 郭谏臣
山楼携客饮,春色正堪怜。叠嶂浮云外,明湖落槛前。松门斜映日,花径暗流泉。欲扫千人石,欣然一醉眠。
分类标签:郭谏臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《上巳前一日与客同集虎邱山楼译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭谏臣简介

郭谏臣的其他作品查看全部

留山庵译文注释

年代:南北朝 作者: 王谌
遥山一望青如染,到得山边却不青。松径有风常自扫,岩扉入夜不曾扃。烧残柏子重添火,沽得村醪旋倒瓶。却羡山僧无一事,日长帘下自翻经。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

行走在风尘的岁月,只有在聆听音乐的时候感受生命中一段没有污染的空隙,真正体验生命平淡如水、沉静似月的无聊和无奈。穿过市井的烟火,世俗的热闹,在最深的浊世里打捞一颗明媚的心,素心静尘。
现代好文


夜清寒,天已凉,伊人浅织红绡,山水路遥,我叹你万千好,仗剑天涯独行千山太逍遥。
现代好文


青丝三千,清媚容颜,长袖流连,一舞倾城。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


我,只是自然中的一个匆匆行者,世界中的一个匆匆过客,人生长河中的一粒匆匆尘埃。我,追求简单,追求浪漫,追求唯美!我,只想用自己的眼睛去发现,只想用自己的心去感受,只想用自己的生命去慢慢洗礼
现代好文