首页 > 诗词 > 明朝 >  寄恒逊广文译文注释

《寄恒逊广文译文注释》

年代: 明代 作者: 李时勉
久别相思见面难,今来不得尽交欢。九年桃李湘阴满,十月风霜蓟北寒。愁思不随云影散,好怀应与酒杯宽。孤根傥有回春意,好待花开共我看。
分类标签:李时勉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄恒逊广文译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李时勉简介

李时勉的其他作品查看全部

和吴侍郎曏号乐城居士今复职守陕临歧自哂二译文注释

年代:宋代 作者: 宋庠
催拜连翩凤诏飞,乐城幽概愿相违。高云出岫虽无意,且待商岩作雨归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

看,是谁坐在菩提树下,细数着轮回了一季又一季的满帘落花。柔柔的呢喃,瑟瑟的叹息,潺潺的相思,妩媚了胭脂妖冶的芳华。听,是谁在三千红尘中,轻轻弹奏一曲愁肠的弦音。又是谁,沉醉在烟雨红尘中,墨香袅袅的书写人间的风花雪月,一首唐诗,一阙宋词,一曲箫音,涟漪了前世今生的眷恋。
现代好文


是啊,冬天来了,冰雪压顶。我是该面带泪痕,还是忧心忡忡。一切都将被严寒埋葬,只有我倔强地昂起头要与冰雪抗争。能否借你的红唇,追赶我的春梦,我要娇艳的盛开绽开笑容,向季节展露我的风骨我的柔情。
现代好文


如果上帝要毁灭一个人必先令其疯狂。可我疯狂了这么久为何上帝还不把我毁掉。
现代好文


流年日深,许多事已模糊不清了。我们总说,如果没有遇见你,或许日子过的有些平淡,但却是宁静安好。这是人间的因果宿命,早有安排,而每个人,都有一本定制好的命册,容不得你我随意删改。
现代好文


风筝在阴天搁浅,想念还在等待救援,我拉着线复习你给的温柔。
现代好文